Zoek op
Neem contact met ons opService verlenen in de voorkeurstaal van de klant is de sleutel tot een geweldige ervaring, en daarom is het eenvoudiger om realtime chatvertalingen te gebruiken. Vandaag de dag zijn klanten mogelijk niet vertrouwd of comfortabel in de hoofdtaal die binnen uw contactcentrum wordt gebruikt. Dit kan komen doordat u vanuit één locatie service verleent aan meerdere landen, of aan lokale klanten die vanuit andere landen zijn gemigreerd. Hoe dan ook, klanten communiceren over het algemeen het liefst in hun eerste taal. Het kan moeilijk of duur zijn om hieraan tegemoet te komen, vooral als er niet veel lokale sprekers zijn die de specifieke taal machtig zijn.
Enghouse's real-time chat vertaaloplossing biedt effectieve meertalige service. De software automatiseert meertalige ondersteuning, waardoor zowel de klant als de agent kunnen communiceren in de taal van hun voorkeur. Het vertaalt de chatconversatie in real-time, zodat er geen taalverwarring ontstaat en de communicatie naadloos en snel verloopt. Zo werkt het:
De ervaring van Hitachi Energy toont de internationale waarde van chatvertalingen. Als wereldwijde organisatie met B2B-klanten in 140 landen, biedt het volledige 24x7x365 ondersteuning in meerdere talen. Dit gebeurt vanuit de vijf contactcentra in de Verenigde Staten, Mexico, Polen, India en China.
Als een klant belt met de contactcentrum en er geen moedertaalspreker beschikbaar is, kunnen ze via chat communiceren met een agent. Chat is beschikbaar in 18 talen. Dit is vooral handig tijdens kantooruren, zoals wanneer het Amerikaanse contactcenter van Hitachi Europese vragen overziet. In dat geval heeft het contactcenter bijvoorbeeld geen Franse of Duitse sprekers beschikbaar. Chatvertaling betekent dat Hitachi energie hoeft geen beroep te doen op een buitendienst om ondersteuning te bieden in specifieke talen. Dit verhoogt de algehele efficiëntie en ROI.
Veel Noord-Amerikaanse organisaties, van kredietverenigingen tot nutsbedrijven, richten zich op een brede doelgroep. Dit kan betekenen dat sommige klanten het Engels niet als moedertaal hebben en complexe vragen niet in het Engels kunnen bespreken. In dat geval kunnen ze dankzij realtime chatvertalingen hun vraag intypen in de taal van hun voorkeur en een diepgaand gesprek voeren met de agent. Dit leidt tot een grotere klanttevredenheid, versnelt de First Contact Resolution (FCR) en verbetert de efficiëntie.
Zoals deze use cases aantonen, levert real-time chatvertaling aanzienlijke voordelen op voor zowel klanten als klantenserviceteams. Deze omvatten:
Iedereen stelt het op prijs om in zijn moedertaal bediend te worden. Voorheen leverde dit echter uitdagingen op of hoge kosten, vooral bij minder gangbare talen. Technologie zoals real-time chatvertaling overwint de taaluitdaging en maakt kosteneffectieve, accurate en boeiende klantenservice voor iedereen mogelijk.
Contactcenters hebben altijd de belangrijkste statistieken voor klantenservice gemeten. Gezien het toenemende belang van klantervaring moeten de gebruikte meetgegevens echter evolueren en veranderen.
Naarmate de verwachtingen van consumenten stijgen, richten bedrijven zich steeds meer op het opbouwen van empathie in interacties met klanten. Nu agenten steeds complexere vragen behandelen, is het opbouwen van een band met klanten van vitaal belang om hen gerust te stellen, de ervaring te verbeteren en beter aan hun behoeften te voldoen.